أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
Süleyman Ateş
Sizi adi bir sudan yaratmadık mı?
Alİ Bulaç
Sizi basbayağı bir sudan yaratmadık mı?
Diyanet İşleri
Sizi bayağı bir sudan yaratıp onu belli bir süreye kadar sağlam bir yere yerleştirmedik mi?
Abdulbakî Gölpınarlı
Sizi, bayağı ve azıcık bir sudan yaratmadık mı?
Öztürk
Sizi basit bir sudan yaratmadık mı?
Çeviriyazı
elem naḫlukküm mim mâim mehîn.
Diyanet Vakfı
(Ey insanlar!) Biz sizi dayanıksız bir sudan yaratmadık mı?
Elmalılı Hamdi Yazır
Biz sizi âdi bir sudan yaratmadık mı?
Suat Yıldırım
Biz sizi basit bir sudan yaratmadık mı?
Edip Yüksel
Sizi değersiz bir sudan yaratmadık mı?