وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
Süleyman Ateş
Ayetlerimizi de tamamen yalanlamışlardı.
Alİ Bulaç
Bizim ayetlerimizi yalanlayabildikleri kadar yalanlıyorlardı.
Diyanet İşleri
Ayetlerimizi hep yalan sayıp dururlardı.
Abdulbakî Gölpınarlı
Ve delillerimizi boyuna yalanlarlardı.
Öztürk
Ayetlerimizi pervasızca yalanlamışlardı.
Çeviriyazı
vekeẕẕebû biâyâtinâ kiẕẕâbâ.
Diyanet Vakfı
Bizim ayetlerimizi yalanladıkça yalanlamışlardı.
Elmalılı Hamdi Yazır
Âyetlerimizi yalanlaya yalanlaya tam bir yalancı olmuşlardı.
Suat Yıldırım
İşleri güçleri ayetlerimizi yalan saymaktı.
Edip Yüksel
Ve ayetlerimizi, mucizelerimizi yalanladılar.