كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Süleyman Ateş
Hayır (dedikleri gibi değil), yakında bilecekler.
Alİ Bulaç
Hayır; yakında bileceklerdir.
Diyanet İşleri
Hayır; şüphesiz görüp bileceklerdir.
Abdulbakî Gölpınarlı
Hayır, bilirler yakında.
Öztürk
Hayır, sandıkları gibi değil! Yakında bilecekler.
Çeviriyazı
kellâ seya`lemûn.
Diyanet Vakfı
Hayır! Anlayacaklar!
Elmalılı Hamdi Yazır
Hayır, ilerde bilecekler.
Suat Yıldırım
Hayır! (İhtilafa ne hacet,) yakında anlayacaklar!
Edip Yüksel
Hayır, öğreneceklerdir.