وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
Süleyman Ateş
Dağları oturttu,
Alİ Bulaç
Dağlarını dikip-oturttu;
Diyanet İşleri
Dağları yerleştirmiştir.
Abdulbakî Gölpınarlı
Ve dağlarını oturttu.
Öztürk
Dağları, demir atmış gibi oturttu;
Çeviriyazı
velcibâle ersâhâ.
Diyanet Vakfı
Dağları sağlam bir şekilde yerleştirdi.
Elmalılı Hamdi Yazır
Dağlarını oturttu.
Suat Yıldırım
Dağlarını oturttu.
Edip Yüksel
Dağları da çaktı.
Quran
79
:
32
Türkçe
Read in Surah