فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
Süleyman Ateş
İnsan şu yiyeceğine baksın.
Alİ Bulaç
Bir de insan, yediğine bir bakıversin;
Diyanet İşleri
İnsan, yiyeceğine bir baksın;
Abdulbakî Gölpınarlı
Artık insan, yediğine de bir baksın.
Öztürk
Hadi, bakıversin insan, kendi yiyeceğine!
Çeviriyazı
felyenżuri-l'insânü ilâ ṭa`âmih.
Diyanet Vakfı
İnsan, yediğine bir baksın!
Elmalılı Hamdi Yazır
Bir de o insan yiyeceğine baksın.
Suat Yıldırım
Hele, insan, yiyeceklerinin kaynağına bir baksın: Biz yağmuru gökten şırıl şırıl döktük.Sonra nebat bitsin diye, toprağı iyice sürdük, Orada hububatlar, taneler, üzümler ve yoncalar, zeytinler ve hurmalar, ağaçları gür ve sık bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik.
Edip Yüksel
İnsan, yiyeceğine bir baksın!