أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
Süleyman Ateş
Biz suyu iyice döktük.
Alİ Bulaç
Biz şüphesiz, suyu akıttıkça akıttık,
Diyanet İşleri
Doğrusu suyu bol bol indirmekteyiz.
Abdulbakî Gölpınarlı
Şüphe yok ki biz, bir yağmurdur, yağdırdık.
Öztürk
Biz suyu döktük de döktük.
Çeviriyazı
ennâ ṣabebne-lmâe ṣabbâ.
Diyanet Vakfı
Yağmurlar yağdırdık,
Elmalılı Hamdi Yazır
Biz o suyu bol bol döktük.
Suat Yıldırım
Hele, insan, yiyeceklerinin kaynağına bir baksın: Biz yağmuru gökten şırıl şırıl döktük.Sonra nebat bitsin diye, toprağı iyice sürdük, Orada hububatlar, taneler, üzümler ve yoncalar, zeytinler ve hurmalar, ağaçları gür ve sık bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik.
Edip Yüksel
Biz suyu döktükçe döktük.
: