فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
Süleyman Ateş
Çarpınca kulakları sağır eden o gürültü geldiği zaman,
Alİ Bulaç
Fakat 'kulakları patlatırcasına olan o gürleme' geldiği zaman,
Diyanet İşleri
O muazzam gürültü, kıyamet kopup geldiği zaman;
Abdulbakî Gölpınarlı
Derken adeta kulakları sağır eden o bağırış gelip çattı mı.
Öztürk
Şiddetle çarpanın çıkardığı korkunç ses geldiğinde,
Çeviriyazı
feiẕâ câeti-ṣṣâḫḫah.
Diyanet Vakfı
Kulakları sağır eden o ses geldiğinde,
Elmalılı Hamdi Yazır
Kulakları sağır eden o gürültü geldiğinde,
Suat Yıldırım
Ama vakti gelip de o kulakları patlatan dehşetli gün geldiği zaman
Edip Yüksel
Sonra, o müthiş patlama gerçekleşince,
: