وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
Süleyman Ateş
Yüzler de var ki o gün tozlanmış.
Alİ Bulaç
Ve o gün, öyle yüzler de vardır ki üzerini toz bürümüştür.
Diyanet İşleri
O gün birtakım yüzler de tozlanmış ve onları karanlık bürümüştür.
Abdulbakî Gölpınarlı
Ve nice yüzler o gün tozlarla bulanır.
Öztürk
Ve yüzler vardır o gün toza-toprağa bulanmış.
Çeviriyazı
vevucûhüy yevmeiẕin `aleyhâ gaberah.
Diyanet Vakfı
Yine o gün birtakım yüzleri de keder bürümüş,
Elmalılı Hamdi Yazır
Yüzler de var ki, o gün tozlanmış,
Suat Yıldırım
Yüzler de vardır toza toprağa bulanmış,
Edip Yüksel
O gün bazı yüzler de perişan;