وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ
Süleyman Ateş
Fakat koşarak sana gelen,
Alİ Bulaç
Ama koşarak sana gelen ise,
Diyanet İşleri
Sen, Allah'tan korkup sana koşarak gelen kimseye aldırmıyorsun.
Abdulbakî Gölpınarlı
Ve fakat sana koşup gelen.
Öztürk
O, koşarak sana gelen var ya;
Çeviriyazı
veemmâ men câeke yes`â.
Diyanet Vakfı
Fakat koşarak sana gelen,
Elmalılı Hamdi Yazır
Ama sana can atarak gelen,
Suat Yıldırım
Fakat Allaha saygı duyarak sana şevkle koşa koşa gelenle sen ilgilenmiyorsun.
Edip Yüksel
Oysa, sana büyük bir hevesle gelen,
: