عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ
Süleyman Ateş
Divanlar üzerinde (oturup) bakarlar:
Alİ Bulaç
Tahtlar üzerinde bakıp-seyretmek suretiyle.
Diyanet İşleri
Tahtlar üzerinde, inkarcıların yaptıkları şeylerin karşılığının nasıl verildiğini seyrederler.
Abdulbakî Gölpınarlı
Tahtlar üstünden bakarlar.
Öztürk
Koltuklar üzerinde seyrediyorlar.
Çeviriyazı
`ale-l'erâiki yenżurûn.
Diyanet Vakfı
Koltuklar üzerinde etrafa bakarlar.
Elmalılı Hamdi Yazır
Koltuklar üzerinde etrafa bakacaklar.
Suat Yıldırım
Koltuklarına kurulurlar“Kâfirler yaptıklarının cezasını buldular mı?” diye bakınırlar.
Edip Yüksel
Koltuklar üzerinde bakarlar:
: