وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
Süleyman Ateş
O, şaka değildir.
Alİ Bulaç
O, bir şaka değildir.
Diyanet İşleri
O, eğlence için değildir.
Abdulbakî Gölpınarlı
Ve o, şaka değil elbet.
Öztürk
Şaka değildir o.
Çeviriyazı
vemâ hüve bilhezl.
Diyanet Vakfı
O, asla bir şaka değildir.
Elmalılı Hamdi Yazır
O asla bir şaka değildir.
Suat Yıldırım
O bir şaka değildir.
Edip Yüksel
Şakaya alınamaz.
: