يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا
Süleyman Ateş
(Gösteriş ve övünme için) "Ben birçok mal telef ettim" diyor.
Alİ Bulaç
O: "Yığınla mal tüketip-yok ettim" diyor.
Diyanet İşleri
"Yığın yığın mal tüketmişimdir" diyor.
Abdulbakî Gölpınarlı
Ben, birçok mal helak ettim der.
Öztürk
"Yığınlarla mal telef ettim!" diyor.
Çeviriyazı
yeḳûlü ehlektü mâlel lübedâ.
Diyanet Vakfı
" Pek çok mal harcadım " diyor.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ben, yığın yığın mal yok ettim diyor.
Suat Yıldırım
“Ben yığınla servet tükettim.” diye övünüp durur.
Edip Yüksel
(Övünerek) "Çok para harcadım," diyor.
: