وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
احمد علی
حالانکہ آپ اس شہر میں مقیم ہیں
جالندہری
اور تم اسی شہر میں تو رہتے ہو
علامہ جوادی
اور تم اسی شہر میں تو رہتے ہو
محمد جوناگڑھی
اور آپ اس شہر میں مقیم ہیں
احمد رضا خان
کہ اے محبوب! تم اس شہر میں تشریف فرما ہو
ابوالاعلی مودودی
اور حال یہ ہے کہ (اے نبیؐ) اِس شہر میں تم کو حلال کر لیا گیا ہے
محمد حسین نجفی
درآنحالیکہ آپ(ص) اس شہر میں قیام پذیر ہیں۔
طاہر القادری
(اے حبیبِ مکرّم!) اس لئے کہ آپ اس شہر میں تشریف فرما ہیں٭، ٭ یہ ترجمہ ”لا زائدہ“ کے اعتبار سے ہے۔ لا ”نفئ صحیح“ کے لئے ہو تو ترجمہ یوں ہوگا: میں (اس وقت) اس شہر کی قَسم نہیں کھاؤں گا (اے حبیب!) جب آپ اس شہر سے رخصت ہو جائیں گے۔