أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
احمد علی
بھلا دیکھو تو سہی اگر اس نے جھٹلایا اور منہ موڑ لیا
جالندہری
اور دیکھو تو اگر اس نے دین حق کو جھٹلایا اور اس سے منہ موڑا (تو کیا ہوا)
علامہ جوادی
کیا تم نے دیکھا کہ اگر اس کافر نے جھٹلایا اور منھ پھیر لیا
محمد جوناگڑھی
بھلا دیکھو تو اگر یہ جھٹلاتا ہو اور منھ پھیرتا ہو تو
احمد رضا خان
بھلا دیکھو تو اگر جھٹلایا اور منہ پھیرا
ابوالاعلی مودودی
تمہارا کیا خیال ہے اگر (یہ منع کرنے والا شخص حق کو) جھٹلاتا اور منہ موڑتا ہو؟
محمد حسین نجفی
کیا آپ نے غور کیا ہے کہ اگر یہ شخص (حق کو) جھٹلاتا ہے اور (اس سے) رُوگردانی کرتا ہے توانجام کیا ہوگا؟
طاہر القادری
اب بتائیے! اگر اس نے (دینِ حق کو) جھٹلایا ہے اور (آپ سے) منہ پھیر لیا ہے (تو اس کا کیا حشر ہوگا)،